TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Maneuvers
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- servo-tab
1, fiche 1, Anglais, servo%2Dtab
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- servotab 2, fiche 1, Anglais, servotab
correct
- servo tab 3, fiche 1, Anglais, servo%20tab
correct
- control tab 4, fiche 1, Anglais, control%20tab
correct
- aerodynamic control tab 5, fiche 1, Anglais, aerodynamic%20control%20tab
correct
- aerodynamic boost tab 6, fiche 1, Anglais, aerodynamic%20boost%20tab
correct
- boost tab 5, fiche 1, Anglais, boost%20tab
correct
- Flettner tab 7, fiche 1, Anglais, Flettner%20tab
correct
- servo-control tab 8, fiche 1, Anglais, servo%2Dcontrol%20tab
- flight tab 9, fiche 1, Anglais, flight%20tab
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Control and servo tabs are employed on large aircraft to assist the pilot in moving the primary control surface. When the pilot applies manual force to a surface control in the cockpit, the control or servo tab moves in a direction opposite the desired motion of the control surface. Aerodynamic forces against the tab produce movement of the control surface in the proper direction. 10, fiche 1, Anglais, - servo%2Dtab
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Servo tabs are very similar in operation and appearance to the trim tabs ... Servo tabs, sometimes referred to as flight tabs, are used primarily on the large main control surfaces. They aid in moving the control surface and holding it in the desired position. Only the servo tab moves in response to the movement of the cockpit control. 9, fiche 1, Anglais, - servo%2Dtab
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
servo-tab: term standardized by ISO. 11, fiche 1, Anglais, - servo%2Dtab
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- servo control tab
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- servo-tab
1, fiche 1, Français, servo%2Dtab
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- servo tab 2, fiche 1, Français, servo%20tab
correct, nom masculin, uniformisé
- servocompensateur 3, fiche 1, Français, servocompensateur
correct, nom masculin, normalisé
- servo-flettner 4, fiche 1, Français, servo%2Dflettner
nom masculin
- vole t compensateur réglable 5, fiche 1, Français, vole%20t%20compensateur%20r%C3%A9glable
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
servo-tab : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 1, Français, - servo%2Dtab
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
servo tab : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, fiche 1, Français, - servo%2Dtab
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
servocompensateur : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 1, Français, - servo%2Dtab
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- servo flettner
- servotab
- servo tab
- servo-compensateur
- servo compensateur
- servoflettner
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- servoaleta
1, fiche 1, Espagnol, servoaleta
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-10-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Calorimetry
- Measurements of Electricity
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cold junction
1, fiche 2, Anglais, cold%20junction
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
That part of a thermoelectric system which absorbs heat as the system operates. 2, fiche 2, Anglais, - cold%20junction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Calorimétrie
- Mesures de grandeurs électriques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- soudure froide
1, fiche 2, Français, soudure%20froide
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- jonction froide 2, fiche 2, Français, jonction%20froide
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] en faisant passer un courant continu à travers un circuit composé de deux "couples Seebeck" (chacun de ces deux couples constitué par deux métaux différents soudés entre eux), Peltier constata que l'une des soudures se refroidissait (en absorbant ainsi de la chaleur). Une inversion du sens du courant se traduisait par un phénomène inverse : la soudure chaude se refroidissait et la soudure froide s'échauffait [...] 3, fiche 2, Français, - soudure%20froide
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[Brûleurs. Détection de la température de la flamme par] thermocouple. Soient des fils constitués de métaux différents. Ces fils sont soudés ou pressés à une extrémité. Cette jonction se nomme soudure chaude. À l'autre extrémité des deux fils sont soudés des fils branchés aux bornes du milliampèremètre. Les soudures ainsi réalisées sont nommées soudure froide. 4, fiche 2, Français, - soudure%20froide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Petrography
- Mineralogy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- varicoloured
1, fiche 3, Anglais, varicoloured
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- varicolored 2, fiche 3, Anglais, varicolored
correct, Grande-Bretagne
- multicoloured 3, fiche 3, Anglais, multicoloured
correct
- multicolored 4, fiche 3, Anglais, multicolored
correct, Grande-Bretagne
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Having a variety of colors. 5, fiche 3, Anglais, - varicoloured
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
varicolored: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 3, Anglais, - varicoloured
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Varicolo(u)red mineral, rock; multicolo(u)red mineral, rock. 6, fiche 3, Anglais, - varicoloured
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pétrographie
- Minéralogie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- de couleurs variées
1, fiche 3, Français, de%20couleurs%20vari%C3%A9es
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- de couleurs différentes 2, fiche 3, Français, de%20couleurs%20diff%C3%A9rentes
correct
- multicolore 3, fiche 3, Français, multicolore
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
multicolore : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 3, Français, - de%20couleurs%20vari%C3%A9es
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Minéral, roche de couleurs variées; minéral, roche de couleurs différentes; minéral, roche multicolore. 4, fiche 3, Français, - de%20couleurs%20vari%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-12-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- reset indication packet
1, fiche 4, Anglais, reset%20indication%20packet
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
reset indication packet: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 4, Anglais, - reset%20indication%20packet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- paquet indication de réinitialisation
1, fiche 4, Français, paquet%20indication%20de%20r%C3%A9initialisation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
paquet indication de réinitialisation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 4, Français, - paquet%20indication%20de%20r%C3%A9initialisation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- paquete de indicación de reiniciación
1, fiche 4, Espagnol, paquete%20de%20indicaci%C3%B3n%20de%20reiniciaci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
paquete de indicación de reiniciación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - paquete%20de%20indicaci%C3%B3n%20de%20reiniciaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-06-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mental Disorders
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- traumatic psychosis 1, fiche 5, Anglais, traumatic%20psychosis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Troubles mentaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- psychose traumatique
1, fiche 5, Français, psychose%20traumatique
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-06-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Finance
- Financial and Budgetary Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cash budget
1, fiche 6, Anglais, cash%20budget
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- cash flow budget 2, fiche 6, Anglais, cash%20flow%20budget
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A budget of cash receipts, payments and periodical balances. 3, fiche 6, Anglais, - cash%20budget
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Finances
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- budget de trésorerie
1, fiche 6, Français, budget%20de%20tr%C3%A9sorerie
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- budget de caisse 2, fiche 6, Français, budget%20de%20caisse
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Budget portant sur les rentrées et les sorties de fonds privés pour une période donnée. 3, fiche 6, Français, - budget%20de%20tr%C3%A9sorerie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le budget de trésorerie vise à déterminer les besoins ou les excédents de trésorerie de l'entité : les découverts de trésorerie prévus nécessiteront un financement additionnel, tandis que les excédents de trésorerie disponibles devront être placés. 3, fiche 6, Français, - budget%20de%20tr%C3%A9sorerie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
- Finanzas
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- presupuesto de caja
1, fiche 6, Espagnol, presupuesto%20de%20caja
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-04-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- endorsement list
1, fiche 7, Anglais, endorsement%20list
correct, Manitoba
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of (the Election Finances Act), a candidate is endorsed by a political party where ... the candidate's name appears on the endorsement list filed by the political party ... (The Election Finances Act, Man.). 2, fiche 7, Anglais, - endorsement%20list
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- liste d'appui
1, fiche 7, Français, liste%20d%27appui
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- liste de soutien 2, fiche 7, Français, liste%20de%20soutien
correct, nom féminin
- liste de parrainage 2, fiche 7, Français, liste%20de%20parrainage
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application de la (Loi sur le financement des campagnes électorales), un candidat est appuyé par un parti politique lorsque [...] le nom du candidat figure sur la liste d'appui déposée par le parti politique [...] (Loi sur le financement des campagnes électorales, Man.). 3, fiche 7, Français, - liste%20d%27appui
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- lista de apoyo
1, fiche 7, Espagnol, lista%20de%20apoyo
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- invention catalog 1, fiche 8, Anglais, invention%20catalog
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source: CPDL Annual Report 1972 p.15 RN-98/76 1, fiche 8, Anglais, - invention%20catalog
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- invention catalogue
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- catalogue des inventions
1, fiche 8, Français, catalogue%20des%20inventions
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :